師走,是日文中對於十二月的舊稱
也是我第一個記起來的月份
除了對這個月份有個人獨特的情感之外(笑)
在十二月,店家的年末特製菜單必有此字
在日本打工時也就自然地記起來了
一般看到的大都以【師走の感謝】之類命名
沒想到這麼快一年就過了
去年的這個時候,應該在準備檢定及期末考吧!
一邊為了那無禮又充滿歧視的日籍店長傷神該不該辭去工作
默默地,時序走到12/1,更新了菜單
一邊背誦的新菜單名,另一邊還沒有勇氣提出辭呈
現在想想
去年的十二月,做了很多事,很多第一次
1.參加N2檢定
也因此踏進了慶應的美麗校園
看到那金黃滿地的銀杏
2.第二學期的期末考,校外觀摩的心得報告
第一次在東京看印象派畫展,和台灣的氣氛截然不同,安靜地、有秩序的前進
3.生日的東京大冒險
追著即將落光的銀杏跑了渋谷、神宮外苑
陰錯陽差的六本木、東京タワー
4.在東京的第一次中華料理桌菜
四川料理,第一次辣的意猶未盡
5.第一次和家人之外的一泊二日遊
冬季的青春18行,參考了〈ごめん、青春〉,靜岡三島、沼津ふらり
6.在日本工作的第一次離職
在年末鼓起勇氣,擬定了一翻說詞,看著那不茍言笑的店長,提出請辭
卻意外的換來店長的鼓勵:讀書加油喔!回國後有來東京要來看看大家
(據說他通常連這種客套話都不說的,所以意外)
7.第一次的年越しそば
日本的新曆年夜飯
關於日本的師走,有太多太多回憶
新一年的師走即將來臨
又有什麼新的回憶即將被製造呢?
沒有留言:
張貼留言